
CES舞台上的东方叙事:坦克品牌以文化自信定义全球越野新范式
在全球化与多元化交织的时代舞台上,如何讲述一个与众不同、兼具深度与温度的中国故事,始终是中国品牌出海进程中亟待破解的核心命题。当西方世界对中国的认知仍时常停留在“制造大国”的单一标签时,一批中国品牌正试图打破这种刻板印象,以文化为内核、以技术为载体,向世界传递东方文明的当代价值。美西时间1月9日,备受全球科技与消费领域瞩目的美国国际消费电子展(CES)在拉斯维加斯正式闭幕。在这场汇聚全球顶尖创新力量的舞台上,中国坦克品牌给出了属于自己的中国答案——让“文化”成为品牌最核心的竞争力,让东方智慧与现代科技的融合,成为跨越文化壁垒的通用语言。从泛越野超级电混架构Hi4-Z中汲取的都江堰水利哲学技术逻辑,到全新坦克500 Hi4-T智享版从宫阙楼阁意象中转化而来的东方设计语言,再到中国坦克“铁汉柔情”品牌内核所承载的独特生活方式,每一处细节都在诉说着中国品牌的文化自信。坦克品牌在CES上的整场亮相,本质上并非一次简单的产品展示,而是一场立足文化自信的深度价值输出,是中国品牌从“中国制造”向“中国定义”跨越的生动实践。
On the global stage intertwined with globalization and diversification, how to tell a distinctive Chinese story with both depth and warmth has always been a core proposition that Chinese brands need to solve in the process of going global, When the Western world's perception of China often remains stuck in the single label of "a major manufacturing country", a group of Chinese brands are trying to break this stereotype, taking culture as the core and technology as the carrier to convey the contemporary value of Eastern civilization to the world, Pacific Time on January 9th, the highly anticipated Consumer Electronics Show (CES) in the United States officially closed in Las Vegas, On this stage gathering the world's top innovative forces, China's Tank brand gave its own Chinese answer - making "culture" the core competitiveness of the brand, and making the integration of Eastern wisdom and modern technology a universal language that crosses cultural barriers, From the technical logic of Dujiangyan water conservancy philosophy derived from the pan-off-road super hybrid architecture Hi4-Z, to the Eastern design language transformed from the imagery of palaces and pavilions in the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition, and then to the unique lifestyle carried by the "tough guy with tenderness" brand core of China's Tank, every detail tells the cultural confidence of Chinese brands, The entire appearance of the Tank brand at CES is essentially not a simple product display, but an in-depth value output based on cultural confidence, and a vivid practice of Chinese brands leaping from "Made in China" to "Defined by China",
要理解坦克品牌此次CES亮相的深层意义,首先需要回望中国品牌出海的历史进程与当下语境。过去数十年,中国品牌的出海之路大致经历了三个阶段:第一阶段是“产品出海”,以劳动密集型产品为代表,凭借性价比优势打开全球市场,但往往缺乏品牌溢价和核心竞争力;第二阶段是“技术出海”,随着中国制造业转型升级,以家电、消费电子等行业为先锋,凭借自主研发的技术优势在全球市场占据一席之地,品牌影响力逐步提升;而当前,中国品牌正迈入第三个阶段——“文化出海”,即不再局限于产品或技术的单一输出,而是以文化为内核,将品牌价值与东方文明的智慧、美学和生活方式深度绑定,实现从“硬实力输出”到“软实力渗透”的跨越。在这一背景下,CES作为全球科技与消费趋势的风向标,成为中国品牌展现“文化出海”实力的绝佳舞台。坦克品牌选择在这样的舞台上以文化为核心叙事,无疑精准把握了时代趋势,也标志着中国汽车品牌的出海已进入全新的高阶阶段。
To understand the in-depth significance of the Tank brand's appearance at CES this time, it is first necessary to look back at the historical process and current context of Chinese brands going global, Over the past few decades, the journey of Chinese brands going global has roughly gone through three stages: the first stage is "product going global", represented by labor-intensive products, which opened the global market with cost-performance advantages, but often lacked brand premium and core competitiveness; the second stage is "technology going global", with the transformation and upgrading of China's manufacturing industry, taking home appliances, consumer electronics and other industries as pioneers, occupying a place in the global market with independently developed technological advantages, and brand influence gradually improved; currently, Chinese brands are entering the third stage - "culture going global", that is, no longer limited to the single output of products or technologies, but taking culture as the core, deeply binding brand value with the wisdom, aesthetics and lifestyle of Eastern civilization, and realizing the leap from "hard power output" to "soft power penetration", In this context, CES, as a weather vane of global technology and consumption trends, has become an excellent stage for Chinese brands to show their "culture going global" strength, The Tank brand's choice to take culture as the core narrative on such a stage undoubtedly accurately grasps the trend of the times, and also marks that the going global of Chinese auto brands has entered a new high-level stage,
汽车行业作为制造业的集大成者,是国家工业实力和文化软实力的重要载体。长期以来,全球豪华汽车市场被欧美品牌长期主导,其品牌叙事多围绕“机械性能”“贵族传承”“运动基因”等西方文化内核展开。中国汽车品牌要在全球豪华市场突围,单纯依靠技术模仿或性价比竞争显然难以长久,必须构建属于自己的品牌叙事体系。坦克品牌此次以“东方文化+越野科技”为核心的叙事逻辑,正是对这一命题的深刻回应。它打破了全球豪华越野市场的西方话语垄断,将东方文明中的智慧与美学融入越野汽车的产品定义中,为全球消费者提供了一种全新的豪华越野体验选择,也为中国汽车品牌的文化出海探索出了一条可行路径。
As the culmination of the manufacturing industry, the automotive industry is an important carrier of a country's industrial strength and cultural soft power, For a long time, the global luxury car market has been dominated by European and American brands, and their brand narratives mostly revolve around Western cultural cores such as "mechanical performance", "aristocratic heritage", and "sports genes", For Chinese auto brands to break through in the global luxury market, it is obviously difficult to rely solely on technical imitation or cost-performance competition for a long time; they must build their own brand narrative system, The Tank brand's narrative logic centered on "Eastern culture + off-road technology" this time is a profound response to this proposition, It breaks the Western discourse monopoly in the global luxury off-road market, integrates the wisdom and aesthetics of Eastern civilization into the product definition of off-road vehicles, provides global consumers with a new choice of luxury off-road experience, and explores a feasible path for the cultural going global of Chinese auto brands,
一、治水哲学赋能技术创新,坦克品牌彰显东方文化魅力
I, Water Control Philosophy Empowers Technological Innovation, Tank Brand Shows Eastern Cultural Charm
真正的文化创新,从来不是对传统文化元素的简单堆砌,而是对文明深处智慧的深刻洞察与现代表达。当许多品牌还在为文化赋能产品而苦恼于“符号化”“表面化”的表达时,坦克品牌已经找到了文化与技术深度融合的密钥——从中国古代伟大的水利工程都江堰千年治水文化中,凝练出“因势利导、顺势而为”的系统哲学,并将其转化为指导汽车技术研发的核心逻辑。这种从文化智慧到技术创新的转化,不仅让坦克品牌的技术架构拥有了独特的文化基因,更让东方智慧在当代科技领域焕发出新的活力。
Genuine cultural innovation is never a simple accumulation of traditional cultural elements, but a profound insight and modern expression of the wisdom deep in civilization, When many brands are struggling with "symbolic" and "superficial" expressions for cultural empowerment of products, the Tank brand has found the key to the in-depth integration of culture and technology - extracting the systematic philosophy of "working with the trend and following the situation" from the thousand-year-old water control culture of Dujiangyan, a great ancient Chinese water conservancy project, and transforming it into the core logic guiding the R&D of automotive technology, This transformation from cultural wisdom to technological innovation not only endows the technical architecture of the Tank brand with a unique cultural gene, but also revitalizes Eastern wisdom in the field of contemporary technology,
要理解这种文化与技术的融合,首先需要回溯都江堰水利工程的千年智慧。都江堰始建于秦昭王末年,由李冰父子主持修建,是全世界迄今为止年代最久、唯一留存、仍在发挥巨大作用的宏大水利工程。它的伟大之处,不在于以强大的工程力量对抗自然,而在于通过精妙的设计,巧妙利用自然规律,实现了水资源的高效利用与水患的有效治理,展现了东方文明中“天人合一”的生态智慧。具体来看,都江堰由鱼嘴、飞沙堰、宝瓶口三大主体工程和无数附属工程构成,三大主体工程相互配合、协同工作,形成了一个有机的水利系统:鱼嘴分水堤位于岷江江心,将岷江分为内江和外江,枯水期时内江分流60%的水量用于灌溉,洪水期时外江分流80%的水量用于泄洪,实现了对水量的精准调控;飞沙堰是位于鱼嘴和宝瓶口之间的泄洪排沙设施,当内江水位过高时,多余的水流会通过飞沙堰溢出到外江,同时利用水流的离心力将泥沙排入外江,避免泥沙淤积影响灌溉;宝瓶口是人工开凿的山口,是内江水流进入成都平原的咽喉,其狭窄的通道不仅能控制进水流量,还能形成巨大的水压力,保证水流能够顺利灌溉成都平原的万亩良田。
To understand the integration of culture and technology, it is first necessary to trace back the thousand-year-old wisdom of the Dujiangyan water conservancy project, Dujiangyan was first built at the end of the reign of King Zhaoxiang of Qin, presided over by Li Bing and his son, It is the oldest, only surviving, and still playing a huge role in the world's grand water conservancy projects, Its greatness lies not in resisting nature with powerful engineering strength, but in skillfully using natural laws through exquisite design to achieve efficient use of water resources and effective control of floods, showing the ecological wisdom of "harmony between man and nature" in Eastern civilization, Specifically, Dujiangyan is composed of three main projects - Yuzui, Feishayan, Baopingkou - and numerous auxiliary projects, The three main projects cooperate with each other and work synergistically to form an organic water conservancy system: Yuzui Water Diversion Dike is located in the middle of the Minjiang River, dividing the Minjiang River into Neijiang and Waijiang, During the dry season, Neijiang diverts 60% of the water for irrigation; during the flood season, Waijiang diverts 80% of the water for flood discharge, realizing precise regulation of water volume; Feishayan is a flood discharge and sand discharge facility located between Yuzui and Baopingkou, When the water level of Neijiang is too high, the excess water will overflow to Waijiang through Feishayan, and at the same time, the centrifugal force of the water flow will discharge the sand into Waijiang, avoiding sand silting affecting irrigation; Baopingkou is an artificially excavated mountain pass, the throat through which Neijiang water flows into the Chengdu Plain, Its narrow channel can not only control the inflow water volume, but also form a huge water pressure to ensure that the water flow can smoothly irrigate the tens of thousands of mu of fertile land in the Chengdu Plain,
从系统逻辑来看,都江堰的每一处设计都蕴含着东方智慧中“动态平衡、系统最优”的深层内涵。它不追求单一环节的极致性能,而是通过各环节的协同配合,实现整个水利系统的长期稳定运行与综合效益最大化。这种系统思维,与现代汽车技术研发中追求“全场景性能均衡、多维度体验最优”的核心目标不谋而合。坦克品牌的研发团队敏锐地捕捉到了这一契合点,将都江堰的治水哲学与汽车技术深度融合,以全栈自研的智能越野架构为载体,在全球市场展现中国智慧的当代价值。
From the perspective of system logic, every design of Dujiangyan contains the in-depth connotation of "dynamic balance and system optimization" in Eastern wisdom, It does not pursue the extreme performance of a single link, but realizes the long-term stable operation of the entire water conservancy system and the maximization of comprehensive benefits through the coordinated cooperation of various links, This systematic thinking is consistent with the core goal of pursuing "balanced performance in all scenarios and optimal experience in multiple dimensions" in modern automotive technology R&D, The R&D team of the Tank brand keenly captured this intersection, deeply integrated the water control philosophy of Dujiangyan with automotive technology, and showed the contemporary value of Chinese wisdom in the global market with the independently developed intelligent off-road architecture as the carrier,
此次坦克品牌在CES展会上重点展出的泛越野超级电混架构Hi4-Z,正是这种文化与技术融合的典型代表,犹如一座“当代移动水利工程”。该架构以功率分流技术为核心,深刻体现了都江堰“因势利导、精准调控”的精髓,实现了越野性能与能源效率的精准统一。具体来说,Hi4-Z架构采用了多模功率分流技术,能够根据车辆的行驶工况(如城市通勤、高速巡航、越野攀爬等),智能调节发动机、电机、电池三者之间的能量分配比例,就像都江堰的鱼嘴分水堤一样,在不同场景下实现能量的“精准分流”。在城市通勤等低速工况下,架构会优先让电机驱动车辆,实现纯电行驶,保证行驶的静谧性和经济性;在高速巡航工况下,发动机会以最高效的转速区间运行,同时为电池充电,实现“边行驶边补能”;在越野攀爬等需要大扭矩输出的工况下,发动机和电机会协同工作,通过功率分流技术将最大扭矩传递到车轮,保证车辆的强悍越野性能。
The pan-off-road super hybrid architecture Hi4-Z, which the Tank brand focused on exhibiting at the CES show this time, is a typical representative of the integration of culture and technology, like a "contemporary mobile water conservancy project", With power-split technology as the core, this architecture profoundly embodies the essence of Dujiangyan's "working with the trend and precise regulation", realizing the precise unification of off-road performance and energy efficiency, Specifically, the Hi4-Z architecture adopts multi-mode power-split technology, which can intelligently adjust the energy distribution ratio among the engine, motor, and battery according to the vehicle's driving conditions (such as urban commuting, high-speed cruising, off-road climbing, etc,), just like the Yuzui Water Diversion Dike of Dujiangyan, realizing "precise diversion" of energy in different scenarios, Under low-speed conditions such as urban commuting, the architecture will give priority to the motor to drive the vehicle, realizing pure electric driving and ensuring driving quietness and economy; under high-speed cruising conditions, the engine will run in the most efficient speed range and charge the battery at the same time, realizing "charging while driving"; under conditions that require large torque output such as off-road climbing, the engine and motor will work synergistically, transmitting the maximum torque to the wheels through power-split technology to ensure the vehicle's powerful off-road performance,
除了功率分流技术,Hi4-Z架构还融入了都江堰“动态平衡”的系统思维,搭载了智能四驱扭矩分配系统、自适应悬挂系统等核心部件。智能四驱扭矩分配系统能够实时监测车辆的行驶状态,根据路面附着力的变化,精准分配前后车轮的扭矩,就像飞沙堰调节水流一样,保证车辆在复杂路面上的行驶稳定性;自适应悬挂系统则能够根据路面起伏自动调节悬挂行程,提高车辆的通过性和舒适性,实现了“越野性能”与“乘坐体验”的动态平衡。这种从都江堰治水哲学中汲取的系统思维,让Hi4-Z架构不仅具备了强悍的越野性能,还兼顾了日常使用的经济性和舒适性,打破了传统越野架构“重性能、轻舒适”的固有缺陷。
In addition to power-split technology, the Hi4-Z architecture also integrates the systematic thinking of "dynamic balance" from Dujiangyan's water control philosophy, and is equipped with core components such as an intelligent four-wheel drive torque distribution system and an adaptive suspension system, The intelligent four-wheel drive torque distribution system can real-time monitor the vehicle's driving state, and accurately distribute the torque of the front and rear wheels according to changes in road adhesion, just like Feishayan adjusts water flow, ensuring the vehicle's driving stability on complex roads; the adaptive suspension system can automatically adjust the suspension stroke according to road undulations, improving the vehicle's passability and comfort, and realizing the dynamic balance between "off-road performance" and "riding experience", This systematic thinking derived from Dujiangyan's water control philosophy enables the Hi4-Z architecture to not only have powerful off-road performance, but also take into account the economy and comfort of daily use, breaking the inherent defect of traditional off-road architectures that "emphasize performance and neglect comfort",
与Hi4-Z架构相辅相成,全新坦克500 Hi4-T智享版则搭载了非解耦式四驱与纵置并联混动架构,同样以都江堰治水哲学为技术内核,以油电并联策略为核心,通过精准的能量分配,使车辆在满电、馈电等不同状态下均能保持稳定高效的输出。纵置并联混动架构的优势在于,发动机和电机能够独立驱动车辆,也能够协同驱动,就像都江堰的内江和外江既相互独立又相互配合一样,保证了能量输出的灵活性和可靠性。在满电状态下,车辆可以纯电模式行驶,满足日常城市通勤的需求;在馈电状态下,发动机主要负责驱动车辆,电机则作为辅助动力,弥补发动机在低转速区间的扭矩不足,同时通过能量回收技术为电池充电,实现了“馈电不亏电、动力不衰减”的性能表现。
Complementary to the Hi4-Z architecture, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition is equipped with a non-decoupled four-wheel drive and a longitudinal parallel hybrid architecture, which also takes Dujiangyan's water control philosophy as the technical core and the oil-electric parallel strategy as the core, Through precise energy distribution, the vehicle can maintain stable and efficient output in different states such as full charge and feed charge, The advantage of the longitudinal parallel hybrid architecture is that the engine and motor can drive the vehicle independently or synergistically, just like the Neijiang and Waijiang of Dujiangyan are both independent and cooperative, ensuring the flexibility and reliability of energy output, In the full charge state, the vehicle can drive in pure electric mode to meet the needs of daily urban commuting; in the feed charge state, the engine is mainly responsible for driving the vehicle, and the motor acts as an auxiliary power to make up for the lack of torque of the engine in the low-speed range, At the same time, it charges the battery through energy recovery technology, realizing the performance of "no power loss in feed charge and no power attenuation",
全新坦克500 Hi4-T智享版的非解耦式四驱系统,更是将都江堰“协同联动”的系统逻辑发挥到了极致。该系统采用了中央差速锁、前后桥差速锁的“三把锁”配置,能够在复杂越野路况下实现扭矩的按需分配,保证车辆的脱困能力。当车辆行驶在泥泞、砂石等低附着力路面时,一旦某个车轮出现打滑,系统会迅速锁止相应的差速锁,将扭矩传递到有附着力的车轮上,就像都江堰的三大主体工程协同工作应对不同水情一样,确保车辆能够顺利通过复杂路况。这种以文化智慧为内核的技术设计,让全新坦克500 Hi4-T智享版在具备强悍越野性能的同时,也展现出了极高的技术可靠性。
The non-decoupled four-wheel drive system of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition has brought the systematic logic of "coordinated linkage" of Dujiangyan to the extreme, The system adopts a "three locks" configuration of central differential lock and front and rear axle differential locks, which can realize on-demand torque distribution under complex off-road conditions and ensure the vehicle's escape ability, When the vehicle is driving on low-adhesion roads such as mud and gravel, once a wheel slips, the system will quickly lock the corresponding differential lock and transmit the torque to the wheel with adhesion, just like the three main projects of Dujiangyan work together to cope with different water conditions, ensuring that the vehicle can pass through complex road conditions smoothly, This technical design with cultural wisdom as the core enables the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition to not only have powerful off-road performance, but also show extremely high technical reliability,
坦克品牌的这些技术创新,不仅赢得了全球观众的赞叹,也获得了行业专家的高度认可。美国水文地质专家Ricardo教授在参观完坦克品牌的展台后,由衷地表达了自己的观点:“坦克品牌将中国古老的治水智慧和现代汽车技术完美结合,这是一次非常成功的文化与技术融合实践,堪称典范。它让我们看到,古老文明中的智慧能够为当代科技发展提供全新的思路和灵感。”Ricardo教授的评价,不仅是对坦克品牌技术创新的认可,更是对中国文化当代价值的肯定。
These technological innovations of the Tank brand have not only won the admiration of global audiences, but also gained high recognition from industry experts, After visiting the Tank brand's booth, Professor Ricardo, an American hydrogeology expert, sincerely expressed his views: "The Tank brand has perfectly combined China's ancient water control wisdom with modern automotive technology, This is a very successful practice of integrating culture and technology, which can be called a model, It makes us see that the wisdom in ancient civilizations can provide new ideas and inspiration for the development of contemporary science and technology," Professor Ricardo's evaluation is not only a recognition of the Tank brand's technological innovation, but also an affirmation of the contemporary value of Chinese culture,
值得注意的是,坦克品牌将东方文化融入技术创新的实践,并非偶然为之,而是品牌长期战略的必然结果。早在品牌成立之初,坦克就确立了“以东方文化为内核,打造全球豪华越野品牌”的战略定位,组建了由文化学者、技术专家、设计师组成的跨领域研发团队,深入挖掘中国传统文化中的智慧精髓,并将其转化为可落地的技术方案和产品设计。这种“文化引领技术”的研发模式,让坦克品牌在全球豪华越野市场中形成了独特的竞争优势,也为中国汽车品牌的差异化发展提供了宝贵经验。
It is worth noting that the Tank brand's practice of integrating Eastern culture into technological innovation is not accidental, but an inevitable result of the brand's long-term strategy, As early as the establishment of the brand, Tank has established the strategic positioning of "taking Eastern culture as the core and building a global luxury off-road brand", formed an interdisciplinary R&D team composed of cultural scholars, technical experts and designers, dug deep into the essence of wisdom in traditional Chinese culture, and transformed it into implementable technical solutions and product designs, This R&D model of "culture leading technology" has enabled the Tank brand to form a unique competitive advantage in the global luxury off-road market, and also provided valuable experience for the differentiated development of Chinese auto brands,
二、东方美学诠释文化自信,坦克500圈粉全球
II, Eastern Aesthetics Interpret Cultural Confidence, Tank 500 Wins Global Fans
如果说技术创新是坦克品牌出海的“硬实力”,那么东方美学设计就是其“软实力”的核心体现。在全球化的市场环境中,文化出海的关键,在于找到无国界的情感连接点,在于能否跨越文化壁垒,引发直抵人心的美学共鸣。长期以来,全球豪华汽车市场的美学话语权被欧美品牌主导,其设计语言多围绕“简约主义”“运动激进”等西方审美范式展开。坦克品牌要在全球市场中获得认可,就必须构建属于自己的美学体系,用东方美学的独特魅力打破西方审美的垄断。
If technological innovation is the "hard power" of the Tank brand's going global, then Eastern aesthetic design is the core embodiment of its "soft power", In the global market environment, the key to cultural going global lies in finding a borderless emotional connection point, and in being able to cross cultural barriers and arouse an aesthetic resonance that touches the heart, For a long time, the aesthetic discourse power in the global luxury car market has been dominated by European and American brands, and their design languages mostly revolve around Western aesthetic paradigms such as "minimalism" and "sports radicalism", For the Tank brand to gain recognition in the global market, it must build its own aesthetic system and break the monopoly of Western aesthetics with the unique charm of Eastern aesthetics,
拉斯维加斯的科技展厅中,全新坦克500 Hi4-T智享版的亮相,完美诠释了东方美学的当代魅力。该车以“中式新豪华”为设计理念,将古典建筑中的“举折中网”“宫阙之眸”等中式传统建筑的光影意境与现代汽车设计语言深度融合,打造出了兼具东方韵味与现代质感的外观造型。这种设计,没有简单地堆砌传统元素,而是对东方美学精髓的深刻提炼与现代表达,打破了地域与文化的隔阂,让不同文化背景的观众都能读懂其中的雅致与力量。
In the technology exhibition hall in Las Vegas, the appearance of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition perfectly interprets the contemporary charm of Eastern aesthetics, With "Chinese-style new luxury" as the design concept, the car deeply integrates the light and shadow artistic conception of traditional Chinese architectures such as "Juzhe middle grille" and "Palace Eyes" with modern automotive design language, creating an appearance that combines Eastern charm and modern texture, This design does not simply pile up traditional elements, but is a profound refinement and modern expression of the essence of Eastern aesthetics, breaking the regional and cultural barriers, allowing audiences from different cultural backgrounds to understand the elegance and power in it,
具体来看,全新坦克500 Hi4-T智享版的前脸设计堪称“东方美学的移动载体”。其“举折中网”设计灵感源自中国古代建筑中的“举折”结构——古代建筑的屋顶通过层层叠加、逐级收进的举折方式,形成了优美的曲线轮廓,展现出庄重而典雅的气质。坦克的设计师将这一结构转化为中网的设计语言,通过多条横向镀铬饰条的层层叠加、逐级收窄,形成了富有层次感和韵律感的前脸造型,既展现了中国古代建筑的庄重之美,又赋予了车辆强烈的视觉冲击力。中网中央的品牌LOGO采用了立体式设计,与中网的线条完美融合,进一步强化了品牌的辨识度。
Specifically, the front face design of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition can be called a "mobile carrier of Eastern aesthetics", Its "Juzhe middle grille" design is inspired by the "Juzhe" structure in ancient Chinese architecture - the roof of ancient architecture forms a beautiful curved outline through the Juzhe way of layer upon layer stacking and step-by-step narrowing, showing a solemn and elegant temperament, The designers of Tank transformed this structure into the design language of the middle grille, Through the layer upon layer stacking and step-by-step narrowing of multiple horizontal chrome-plated decorative strips, a front face shape with a strong sense of hierarchy and rhythm is formed, which not only shows the solemn beauty of ancient Chinese architecture, but also endows the vehicle with a strong visual impact, The brand LOGO in the center of the middle grille adopts a three-dimensional design, which perfectly integrates with the lines of the middle grille, further enhancing the brand's recognition,
车辆的前大灯设计则借鉴了“宫阙之眸”的意象——中国古代宫阙建筑的门窗、匾额等部位,往往通过精美的雕刻和对称的布局,形成了如“眼眸”般灵动而深邃的视觉效果,展现出皇家建筑的威严与大气。全新坦克500 Hi4-T智享版的前大灯采用了分体式设计,上方为LED日间行车灯,造型纤细而灵动,如同宫阙的“眼眉”;下方为远近光灯组,造型饱满而深邃,如同宫阙的“眼眸”。日间行车灯点亮时,呈现出流畅的光带效果,与中网的镀铬饰条相互呼应,进一步强化了前脸的整体感和精致感。这种设计不仅满足了照明功能的需求,更将东方美学的意境融入其中,让车辆在白天和夜晚都能展现出独特的魅力。
The front headlight design of the vehicle draws on the imagery of "Palace Eyes" - the doors, windows, plaques and other parts of ancient Chinese palace architectures often form a vivid and profound visual effect like "eyes" through exquisite carvings and symmetrical layouts, showing the dignity and grandeur of royal architecture, The front headlights of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition adopt a split design, The upper part is the LED daytime running light, which is slender and flexible, like the "eyebrows" of the palace; the lower part is the high and low beam lamp group, which is full and deep, like the "eyes" of the palace, When the daytime running lights are on, they present a smooth light strip effect, which echoes the chrome-plated decorative strips of the middle grille, further enhancing the sense of integrity and exquisiteness of the front face, This design not only meets the needs of lighting functions, but also integrates the artistic conception of Eastern aesthetics into it, allowing the vehicle to show a unique charm both during the day and at night,
从车身侧面来看,全新坦克500 Hi4-T智享版采用了方正硬朗的造型,线条流畅而有力,展现出越野车型特有的力量感。车身侧面的腰线从车头贯穿至车尾,采用了微微上扬的设计,既拉长了车身的视觉比例,又赋予了车辆动感的姿态。车窗边框采用了镀铬饰条装饰,与车身的线条完美融合,提升了车辆的豪华感。车辆的轮毂设计也极具东方特色,采用了多幅式造型,轮毂的辐条线条流畅,如同中国传统纹样中的“回纹”,既展现了东方美学的精致之美,又保证了轮毂的结构强度。
From the side of the body, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition adopts a square and tough shape with smooth and powerful lines, showing the unique sense of power of off-road models, The waistline on the side of the body runs from the front of the car to the rear of the car, adopting a slightly upward design, which not only lengthens the visual proportion of the body, but also endows the vehicle with a dynamic posture, The window frame is decorated with chrome-plated decorative strips, which perfectly integrates with the lines of the body, enhancing the luxury of the vehicle, The wheel hub design of the vehicle is also very distinctive of Eastern characteristics, adopting a multi-spoke shape, The spokes of the wheel hub have smooth lines, like the "fret pattern" in traditional Chinese patterns, which not only shows the exquisite beauty of Eastern aesthetics, but also ensures the structural strength of the wheel hub,
车尾设计同样延续了东方美学的设计理念,整体造型简洁而庄重。车尾的LED尾灯采用了贯穿式设计,点亮时呈现出均匀的光带效果,与车头的日间行车灯相互呼应,形成了“前后呼应”的设计格局。尾灯的内部结构借鉴了中国传统建筑中的“斗拱”造型,通过精密的光影布局,展现出东方美学的层次感和韵律感。车尾的保险杠采用了银色护板装饰,既提升了车辆的越野气质,又保证了车尾的实用性。
The rear design also continues the design concept of Eastern aesthetics, with an overall simple and solemn shape, The LED taillights at the rear of the car adopt a through-type design, presenting a uniform light strip effect when lit, which echoes the daytime running lights at the front of the car, forming a design pattern of "front and rear echoes", The internal structure of the taillights draws on the "bracket set" shape in traditional Chinese architecture, showing the sense of hierarchy and rhythm of Eastern aesthetics through precise light and shadow layout, The rear bumper is decorated with a silver guard plate, which not only enhances the off-road temperament of the vehicle, but also ensures the practicality of the rear of the car,
进入车内,全新坦克500 Hi4-T智享版的内饰设计更是将“中式新豪华”的理念发挥到了极致。车内采用了大量的真皮材质和实木装饰,营造出豪华而温馨的驾乘氛围。中控台的设计借鉴了中国传统家具中的“对称美学”,布局规整而对称,按键和旋钮的排列有序,操作便捷。中控台上方的大尺寸悬浮式中控屏与全液晶仪表盘相互配合,展现出强烈的科技感。中控屏的UI设计也融入了东方美学元素,采用了简约而雅致的界面风格,图标设计借鉴了中国传统纹样,既美观又实用。
Entering the car, the interior design of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition has brought the concept of "Chinese-style new luxury" to the extreme, A large number of leather materials and solid wood decorations are used in the car to create a luxurious and warm driving atmosphere, The design of the center console draws on the "symmetrical aesthetics" in traditional Chinese furniture, with a neat and symmetrical layout, and the buttons and knobs are arranged in an orderly manner, making operation convenient, The large-size floating central control screen above the center console cooperates with the full LCD instrument panel to show a strong sense of technology, The UI design of the central control screen also integrates Eastern aesthetic elements, adopting a simple and elegant interface style, and the icon design draws on traditional Chinese patterns, which is both beautiful and practical,
车内的座椅设计也极具特色,采用了人体工程学设计,包裹性和舒适性极佳。座椅的靠背和坐垫采用了菱形缝线工艺,缝线的纹路借鉴了中国传统建筑中的“榫卯”结构,既展现了东方美学的精致之美,又增强了座椅的透气性。此外,车内还配备了氛围灯系统,可根据不同的驾驶模式和场景切换不同的灯光颜色和亮度,营造出多样化的驾乘氛围。氛围灯的颜色选择也融入了东方美学的理念,以暖色调为主,如琥珀色、米色等,展现出温馨而雅致的东方韵味。
The seat design in the car is also very distinctive, adopting ergonomic design with excellent wrapping and comfort, The backrest and seat cushion of the seat adopt diamond stitching technology, and the stitch pattern draws on the "mortise and tenon" structure in traditional Chinese architecture, which not only shows the exquisite beauty of Eastern aesthetics, but also enhances the air permeability of the seat, In addition, the car is also equipped with an ambient light system, which can switch different light colors and brightness according to different driving modes and scenarios, creating a diverse driving atmosphere, The color selection of the ambient light also integrates the concept of Eastern aesthetics, mainly warm tones, such as amber, beige, etc,, showing a warm and elegant Eastern charm,
这种蕴含东方美学的设计语言,已经成为坦克500系列车型的标志性特征,并随其出口之路穿越中东、欧亚等地区,覆盖超30个国家和地区,获得了广泛的跨文化认同。在中东市场,坦克500的东方美学设计与当地的奢华文化不谋而合,其庄重典雅的造型和豪华舒适的内饰,深受当地高端消费者的喜爱;在欧洲市场,坦克500的东方美学设计以其独特的文化魅力,打破了当地消费者对豪华汽车的固有认知,成为了欧洲市场上的“文化新符号”;在东南亚市场,坦克500的东方美学设计与当地的传统文化相互融合,展现出了强大的文化包容性和穿透力。
This design language containing Eastern aesthetics has become a iconic feature of the Tank 500 series models, and has crossed regions such as the Middle East, Europe and Asia along its export route, covering more than 30 countries and regions, and has obtained widespread cross-cultural recognition, In the Middle East market, the Eastern aesthetic design of the Tank 500 coincides with the local luxury culture, Its solemn and elegant shape and luxurious and comfortable interior are deeply loved by local high-end consumers; in the European market, the Eastern aesthetic design of the Tank 500 has broken the inherent cognition of local consumers on luxury cars with its unique cultural charm, and has become a "new cultural symbol" in the European market; in the Southeast Asian market, the Eastern aesthetic design of the Tank 500 integrates with the local traditional culture, showing strong cultural inclusiveness and penetration,
诸多市场反馈印证了一个道理:真正的全球车,既需要硬核的产品实力,也需要能引发共鸣的文化自信。在多元文化交融的舞台上,坦克500正以流动的中式美学,将中国品牌的文化自信转化为全球用户的情感认同,开创了文化出海的全新范式。与其他品牌单纯依靠技术或性价比打开市场不同,坦克500凭借东方美学与产品实力的双重优势,在全球市场中建立了独特的品牌认知,实现了“产品出海”与“文化出海”的同步推进。
Many market feedbacks have confirmed a truth: a truly global car needs not only hard product strength, but also cultural confidence that can arouse resonance, On the stage of multicultural integration, the Tank 500 is transforming the cultural confidence of Chinese brands into emotional recognition of global users with flowing Chinese aesthetics, creating a new paradigm for cultural going global, Different from other brands that simply rely on technology or cost-performance to open the market, the Tank 500 has established a unique brand cognition in the global market with the dual advantages of Eastern aesthetics and product strength, realizing the synchronous advancement of "product going global" and "culture going global",
坦克品牌在东方美学设计上的成功,也为中国汽车品牌的设计创新提供了重要启示。长期以来,中国汽车品牌在设计上多存在“模仿西方”的现象,缺乏自己的设计语言和文化内核。坦克品牌的实践表明,中国传统文化中蕴含着丰富的美学资源,只要深入挖掘、巧妙转化,就能形成独特的设计优势,在全球市场中获得认可。未来,越来越多的中国汽车品牌开始注重文化与设计的融合,推出具有东方美学特色的产品,这将推动中国汽车品牌在全球市场中的文化话语权不断提升。
The success of the Tank brand in Eastern aesthetic design also provides important enlightenment for the design innovation of Chinese auto brands, For a long time, Chinese auto brands have mostly "imitated the West" in design, lacking their own design language and cultural core, The practice of the Tank brand shows that traditional Chinese culture contains rich aesthetic resources, As long as we dig deep and transform them ingeniously, we can form a unique design advantage and gain recognition in the global market, In the future, more and more Chinese auto brands will begin to pay attention to the integration of culture and design, and launch products with Eastern aesthetic characteristics, which will promote the continuous improvement of the cultural discourse power of Chinese auto brands in the global market,
三、坦克智慧彰显大国自信,“铁汉柔情”重塑越野认知
III, Tank Wisdom Shows Great Power Confidence, "Tough Guy with Tenderness" Reshapes Off-Road Cognition
拉斯维加斯,这座位于美国内华达州沙漠中的城市,堪称一座“双面之城”——一面是沙漠旷野的粗犷与苍茫,代表着人类对自然的征服欲望;另一面是都市繁华的精致与奢华,代表着人类对舒适生活的追求。这种“征服与享受并存”的城市精神内核,恰与坦克500 Hi4-T智享版“全场景智能豪华越野”的产品定位相得益彰。坦克品牌选择在拉斯维加斯的CES展会上展示这款车型,无疑是希望通过这座城市的独特气质,向全球消费者传递其“可城可野、全场景覆盖”的产品理念,同时也诠释了中国文化中“刚柔并济”的哲学思想。
Las Vegas, a city located in the desert of Nevada, USA, can be called a "two-sided city" - on the one hand, the ruggedness and vastness of the desert wilderness, representing human desire to conquer nature; on the other hand, the exquisiteness and luxury of urban prosperity, representing human pursuit of a comfortable life, This core urban spirit of "coexistence of conquest and enjoyment" is perfectly compatible with the product positioning of the Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition as "all-scenario intelligent luxury off-road", The Tank brand's choice to display this model at the CES show in Las Vegas is undoubtedly hoping to convey its product concept of "suitable for both city and wild, full-scenario coverage" to global consumers through the unique temperament of this city, and at the same time interpret the philosophical thought of "combination of hardness and softness" in Chinese culture,
传统越野车市场长期存在一个固有认知:越野车是“为吃苦而生”的,其核心价值在于强悍的越野性能,而舒适性和智能性则往往被忽视。这种认知导致传统越野车在日常城市通勤中表现不佳,成为了“小众化”的车型选择。坦克品牌敏锐地发现了这一市场痛点,提出了“铁汉柔情”的品牌定位,旨在打破传统越野车的单一认知,打造一款兼具强悍越野性能与豪华舒适体验的全场景车型。全新坦克500 Hi4-T智享版的推出,正是这一品牌定位的完美落地。
There has long been an inherent cognition in the traditional off-road vehicle market: off-road vehicles are "born to endure hardships", and their core value lies in powerful off-road performance, while comfort and intelligence are often ignored, This cognition has led to the poor performance of traditional off-road vehicles in daily urban commuting, making them a "niche" model choice, The Tank brand keenly discovered this market pain point and proposed the brand positioning of "tough guy with tenderness", aiming to break the single cognition of traditional off-road vehicles and create an all-scenario model with both powerful off-road performance and luxurious and comfortable experience, The launch of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition is the perfect implementation of this brand positioning,
在城市通勤场景中,全新坦克500 Hi4-T智享版展现出了“柔情”的一面。该车搭载了Coffee Pilot Ultra全场景NOA智能辅助驾驶系统,具备“车位到车位”的全流程智能驾驶能力。该系统采用了多传感器融合方案,包括激光雷达、毫米波雷达、摄像头等,能够精准感知周围环境,实现自动跟车、车道保持、自动变道、自动泊车等一系列智能驾驶功能。在早晚高峰的拥堵路段,系统能够自动跟车行驶,减轻驾驶员的驾驶负担;在高速巡航路段,系统能够保持车道居中行驶,并根据前车速度自动调整车速,实现轻松巡航;在停车场,系统能够自动搜索车位,并完成自动泊车操作,解决了新手司机“停车难”的问题。
In the urban commuting scenario, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition shows its "tender" side, The car is equipped with the Coffee Pilot Ultra full-scenario NOA intelligent assisted driving system, which has the full-process intelligent driving capability of "from parking space to parking space", The system adopts a multi-sensor fusion scheme, including lidar, millimeter-wave radar, camera, etc,, which can accurately perceive the surrounding environment and realize a series of intelligent driving functions such as automatic car following, lane keeping, automatic lane changing, and automatic parking, In the congested sections during morning and evening peaks, the system can automatically follow the car to drive, reducing the driver's driving burden; in the high-speed cruising section, the system can keep the lane centered and automatically adjust the vehicle speed according to the speed of the vehicle in front to realize easy cruising; in the parking lot, the system can automatically search for parking spaces and complete the automatic parking operation, solving the problem of "difficult parking" for new drivers,
除了智能辅助驾驶系统,全新坦克500 Hi4-T智享版还搭载了Coffee OS3智慧空间系统,打造了一个智能、便捷、舒适的科技座舱。该系统支持语音交互、手势控制、面部识别等多种交互方式,驾驶员可以通过语音指令控制车辆的空调、音响、导航等功能,实现“动口不动手”的便捷操作。系统还具备智能场景感知能力,能够根据驾驶员的驾驶习惯和场景需求,自动调整车辆的设置,如座椅加热/通风、氛围灯颜色、音乐风格等,为驾驶员提供个性化的驾乘体验。此外,系统还支持车联网功能,能够实现手机与车辆的无缝连接,驾驶员可以通过手机APP远程控制车辆的启动、熄火、锁车、解锁等功能,极大地提升了用车的便捷性。
In addition to the intelligent assisted driving system, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition is also equipped with the Coffee OS3 smart space system, creating an intelligent, convenient and comfortable technology cockpit, The system supports various interaction methods such as voice interaction, gesture control, and facial recognition, The driver can control the vehicle's air conditioning, audio, navigation and other functions through voice commands, realizing convenient operation of "speaking without moving hands", The system also has intelligent scene perception capabilities, which can automatically adjust the vehicle's settings according to the driver's driving habits and scene needs, such as seat heating/ventilation, ambient light color, music style, etc,, providing the driver with a personalized driving experience, In addition, the system also supports the Internet of Vehicles function, which can realize the seamless connection between the mobile phone and the vehicle, The driver can remotely control the vehicle's start, flameout, lock, unlock and other functions through the mobile phone APP, which greatly improves the convenience of using the vehicle,
而在旷野驰骋的越野场景中,全新坦克500 Hi4-T智享版则展现出了“铁汉”的一面。该车搭载的Hi4-T/Hi4-Z架构提供了强悍的混动四驱性能,能够轻松应对各种复杂的越野路况。无论是泥泞不堪的沼泽地、崎岖不平的山路,还是砂石遍布的戈壁滩,车辆都能凭借强大的动力输出和精准的扭矩分配,顺利通过。此外,车辆还配备了越野级防护装备,如高强度车身、底盘护板、越野轮胎等,能够有效保护车辆的核心部件,避免在越野过程中受到损坏。
In the off-road scenario of galloping in the wilderness, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition shows its "tough guy" side, The Hi4-T/Hi4-Z architecture equipped on the car provides powerful hybrid four-wheel drive performance, which can easily cope with various complex off-road conditions, Whether it is a muddy swamp, a rugged mountain road, or a gravel-strewn Gobi desert, the vehicle can pass smoothly with strong power output and precise torque distribution, In addition, the vehicle is also equipped with off-road grade protective equipment, such as high-strength body, chassis guard plate, off-road tires, etc,, which can effectively protect the core components of the vehicle and avoid damage during off-road driving,
值得一提的是,全新坦克500 Hi4-T智享版还具备多种越野驾驶模式,如沙地模式、雪地模式、岩石模式等。驾驶员可以根据不同的越野路况,选择相应的驾驶模式,系统会自动调整发动机、电机、四驱系统等部件的工作状态,以达到最佳的越野性能。例如,在沙地模式下,系统会降低车辆的动力输出响应速度,避免车轮打滑;在岩石模式下,系统会增大车辆的扭矩输出,提高车辆的攀爬能力;在雪地模式下,系统会调整四驱系统的扭矩分配比例,保证车辆的行驶稳定性。
It is worth mentioning that the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition also has a variety of off-road driving modes, such as sand mode, snow mode, rock mode, etc, The driver can choose the corresponding driving mode according to different off-road conditions, The system will automatically adjust the working status 。q.gvrzx.cnedu;。x.cngvx.cnedu;。d.prjvz.cnedu;。p.mngxt.cnedu;。n.cjqt.cnedu;。e.lfnkz.cnedu;。c.prjvz.cnedu;。c.gvrzx.cnedu;。b.gvrzx.cnedu;。f.prjvz.cnedu;。v.dkqvz.cnedu;。o.cjqt.cnedu;。v.rzbt.cnedu;。x.psktz.cnedu;。l.dkqvz.cnedu;
of the engine, motor, four-wheel drive system and other components to achieve the best off-road performance, For example, in sand mode, the system will reduce the power output response speed of the vehicle to avoid wheel slipping; in rock mode, the system will increase the torque output of the vehicle to improve the vehicle's climbing ability; in snow mode, the system will adjust the torque distribution ratio of the four-wheel drive system to ensure the vehicle's driving stability,
“铁汉柔情”的品牌定位,本质上是中国文化中“刚柔并济”思想的现代表达。在中国传统文化中,“刚”与“柔”并非对立关系,而是相互依存、相互转化的统一体。儒家思想强调“刚健有为、自强不息”的刚劲之气,同时也注重“温柔敦厚、厚德载物”的柔和之美;道家思想则提出“天下之至柔,驰骋天下之至坚”,认为柔和的力量能够战胜刚强的力量。坦克品牌将这种“刚柔并济”的哲学思想融入品牌定位中,向世界传递出一种新的智能豪华越野观:探索未知可以充满力量,亦能从容优雅。
The brand positioning of "tough guy with tenderness" is essentially a modern expression of the thought of "combination of hardness and softness" in Chinese culture, In traditional Chinese culture, "hardness" and "softness" are not opposite relationships, but a unified whole that is interdependent and mutually transformable, Confucianism emphasizes the vigorous spirit of "forging ahead with perseverance and striving for self-improvement", and also pays attention to the soft beauty of "gentle and sincere, and virtue carries things"; Taoism puts forward "the softest in the world can gallop the hardest in the world", believing that soft power can overcome strong power, The Tank brand integrates this philosophical thought of "combination of hardness and softness" into its brand positioning, and conveys a new concept of intelligent luxury off-road to the world: exploring the unknown can be full of power and also be calm and elegant,
这种新的越野观,不仅是中国越野文化对全球越野认知的刷新,更是中国生活方式与哲学思考的主动输出。长期以来,全球越野文化多以“征服自然、挑战极限”为核心,强调的是人类对自然的主导地位。而坦克品牌倡导的越野文化,更注重“与自然和谐共生、在探索中享受生活”,强调的是人类与自然的平等关系。这种文化理念的差异,反映了东西方哲学思想的不同——西方哲学强调“主客二分”,而东方哲学强调“天人合一”。坦克品牌通过产品向世界传递这种“天人合一”的越野文化,让全球消费者看到了中国生活方式的独特魅力,也为全球越野文化的发展注入了新的活力。
This new off-road concept is not only a refresh of global off-road cognition by Chinese off-road culture, but also an active output of Chinese lifestyle and philosophical thinking, For a long time, global off-road culture has mostly taken "conquering nature and challenging limits" as the core, emphasizing the dominant position of human beings over nature, The off-road culture advocated by the Tank brand pays more attention to "living in harmony with nature and enjoying life in exploration", emphasizing the equal relationship between human beings and nature, This difference in cultural concepts reflects the differences between Eastern and Western philosophical thoughts - Western philosophy emphasizes "subject-object dichotomy", while Eastern philosophy emphasizes "harmony between man and nature", Through its products, the Tank brand conveys this off-road culture of "harmony between man and nature" to the world, allowing global consumers to see the unique charm of Chinese lifestyle, and also injecting new vitality into the development of global off-road culture,
在CES展会期间,许多全球越野爱好者在体验完全新坦克500 Hi4-T智享版后,都对其“可城可野”的全场景能力赞不绝口。一位来自德国的越野爱好者表示:“以前我认为越野车只能在野外行驶,舒适性很差。但坦克500改变了我的认知,它在拥有强悍越野性能的同时,还具备了豪华的内饰和智能的配置,无论是在城市还是在野外都能给我很好的体验。”另一位来自美国的消费者则表示:“坦克品牌的‘铁汉柔情’定位非常有吸引力,
CES舞台上的东方叙事:坦克品牌以文化自信定义全球越野新范式
在全球化与多元化交织的时代舞台上,如何讲述一个与众不同、兼具深度与温度的中国故事,始终是中国品牌出海进程中亟待破解的核心命题。当西方世界对中国的认知仍时常停留在“制造大国”的单一标签时,一批中国品牌正试图打破这种刻板印象,以文化为内核、以技术为载体,向世界传递东方文明的当代价值。美西时间1月9日,备受全球科技与消费领域瞩目的美国国际消费电子展(CES)在拉斯维加斯正式闭幕。在这场汇聚全球顶尖创新力量的舞台上,中国坦克品牌给出了属于自己的中国答案——让“文化”成为品牌最核心的竞争力,让东方智慧与现代科技的融合,成为跨越文化壁垒的通用语言。从泛越野超级电混架构Hi4-Z中汲取的都江堰水利哲学技术逻辑,到全新坦克500 Hi4-T智享版从宫阙楼阁意象中转化而来的东方设计语言,再到中国坦克“铁汉柔情”品牌内核所承载的独特生活方式,每一处细节都在诉说着中国品牌的文化自信。坦克品牌在CES上的整场亮相,本质上并非一次简单的产品展示,而是一场立足文化自信的深度价值输出,是中国品牌从“中国制造”向“中国定义”跨越的生动实践。
On the global stage intertwined with globalization and diversification, how to tell a distinctive Chinese story with both depth and warmth has always been a core proposition that Chinese brands need to solve in the process of going global, When the Western world's perception of China often remains stuck in the single label of "a major manufacturing country", a group of Chinese brands are trying to break this stereotype, taking culture as the core and technology as the carrier to convey the contemporary value of Eastern civilization to the world, Pacific Time on January 9th, the highly anticipated Consumer Electronics Show (CES) in the United States officially closed in Las Vegas, On this stage gathering the world's top innovative forces, China's Tank brand gave its own Chinese answer - making "culture" the core competitiveness of the brand, and making the integration of Eastern wisdom and modern technology a universal language that crosses cultural barriers, From the technical logic of Dujiangyan water conservancy philosophy derived from the pan-off-road super hybrid architecture Hi4-Z, to the Eastern design language transformed from the imagery of palaces and pavilions in the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition, and then to the unique lifestyle carried by the "tough guy with tenderness" brand core of China's Tank, every detail tells the cultural confidence of Chinese brands, The entire appearance of the Tank brand at CES is essentially not a simple product display, but an in-depth value output based on cultural confidence, and a vivid practice of Chinese brands leaping from "Made in China" to "Defined by China",
要理解坦克品牌此次CES亮相的深层意义,首先需要回望中国品牌出海的历史进程与当下语境。过去数十年,中国品牌的出海之路大致经历了三个阶段:第一阶段是“产品出海”,以劳动密集型产品为代表,凭借性价比优势打开全球市场,但往往缺乏品牌溢价和核心竞争力;第二阶段是“技术出海”,随着中国制造业转型升级,以家电、消费电子等行业为先锋,凭借自主研发的技术优势在全球市场占据一席之地,品牌影响力逐步提升;而当前,中国品牌正迈入第三个阶段——“文化出海”,即不再局限于产品或技术的单一输出,而是以文化为内核,将品牌价值与东方文明的智慧、美学和生活方式深度绑定,实现从“硬实力输出”到“软实力渗透”的跨越。在这一背景下,CES作为全球科技与消费趋势的风向标,成为中国品牌展现“文化出海”实力的绝佳舞台。坦克品牌选择在这样的舞台上以文化为核心叙事,无疑精准把握了时代趋势,也标志着中国汽车品牌的出海已进入全新的高阶阶段。
To understand the in-depth significance of the Tank brand's appearance at CES this time, it is first necessary to look back at the historical process and current context of Chinese brands going global, Over the past few decades, the journey of Chinese brands going global has roughly gone through three stages: the first stage is "product going global", represented by labor-intensive products, which opened the global market with cost-performance advantages, but often lacked brand premium and core competitiveness; the second stage is "technology going global", with the transformation and upgrading of China's manufacturing industry, taking home appliances, consumer electronics and other industries as pioneers, occupying a place in the global market with independently developed technological advantages, and brand influence gradually improved; currently, Chinese brands are entering the third stage - "culture going global", that is, no longer limited to the single output of products or technologies, but taking culture as the core, deeply binding brand value with the wisdom, aesthetics and lifestyle of Eastern civilization, and realizing the leap from "hard power output" to "soft power penetration", In this context, CES, as a weather vane of global technology and consumption trends, has become an excellent stage for Chinese brands to show their "culture going global" strength, The Tank brand's choice to take culture as the core narrative on such a stage undoubtedly accurately grasps the trend of the times, and also marks that the going global of Chinese auto brands has entered a new high-level stage,
汽车行业作为制造业的集大成者,是国家工业实力和文化软实力的重要载体。长期以来,全球豪华汽车市场被欧美品牌长期主导,其品牌叙事多围绕“机械性能”“贵族传承”“运动基因”等西方文化内核展开。中国汽车品牌要在全球豪华市场突围,单纯依靠技术模仿或性价比竞争显然难以长久,必须构建属于自己的品牌叙事体系。坦克品牌此次以“东方文化+越野科技”为核心的叙事逻辑,正是对这一命题的深刻回应。它打破了全球豪华越野市场的西方话语垄断,将东方文明中的智慧与美学融入越野汽车的产品定义中,为全球消费者提供了一种全新的豪华越野体验选择,也为中国汽车品牌的文化出海探索出了一条可行路径。
As the culmination of the manufacturing industry, the automotive industry is an important carrier of a country's industrial strength and cultural soft power, For a long time, the global luxury car market has been dominated by European and American brands, and their brand narratives mostly revolve around Western cultural cores such as "mechanical performance", "aristocratic heritage", and "sports genes", For Chinese auto brands to break through in the global luxury market, it is obviously difficult to rely solely on technical imitation or cost-performance competition for a long time; they must build their own brand narrative system, The Tank brand's narrative logic centered on "Eastern culture + off-road technology" this time is a profound response to this proposition, It breaks the Western discourse monopoly in the global luxury off-road market, integrates the wisdom and aesthetics of Eastern civilization into the product definition of off-road vehicles, provides global consumers with a new choice of luxury off-road experience, and explores a feasible path for the cultural going global of Chinese auto brands,
一、治水哲学赋能技术创新,坦克品牌彰显东方文化魅力
I, Water Control Philosophy Empowers Technological Innovation, Tank Brand Shows Eastern Cultural Charm
真正的文化创新,从来不是对传统文化元素的简单堆砌,而是对文明深处智慧的深刻洞察与现代表达。当许多品牌还在为文化赋能产品而苦恼于“符号化”“表面化”的表达时,坦克品牌已经找到了文化与技术深度融合的密钥——从中国古代伟大的水利工程都江堰千年治水文化中,凝练出“因势利导、顺势而为”的系统哲学,并将其转化为指导汽车技术研发的核心逻辑。这种从文化智慧到技术创新的转化,不仅让坦克品牌的技术架构拥有了独特的文化基因,更让东方智慧在当代科技领域焕发出新的活力。
Genuine cultural innovation is never a simple accumulation of traditional cultural elements, but a profound insight and modern expression of the wisdom deep in civilization, When many brands are struggling with "symbolic" and "superficial" expressions for cultural empowerment of products, the Tank brand has found the key to the in-depth integration of culture and technology - extracting the systematic philosophy of "working with the trend and following the situation" from the thousand-year-old water control culture of Dujiangyan, a great ancient Chinese water conservancy project, and transforming it into the core logic guiding the R&D of automotive technology, This transformation from cultural wisdom to technological innovation not only endows the technical architecture of the Tank brand with a unique cultural gene, but also revitalizes Eastern wisdom in the field of contemporary technology,
要理解这种文化与技术的融合,首先需要回溯都江堰水利工程的千年智慧。都江堰始建于秦昭王末年,由李冰父子主持修建,是全世界迄今为止年代最久、唯一留存、仍在发挥巨大作用的宏大水利工程。它的伟大之处,不在于以强大的工程力量对抗自然,而在于通过精妙的设计,巧妙利用自然规律,实现了水资源的高效利用与水患的有效治理,展现了东方文明中“天人合一”的生态智慧。具体来看,都江堰由鱼嘴、飞沙堰、宝瓶口三大主体工程和无数附属工程构成,三大主体工程相互配合、协同工作,形成了一个有机的水利系统:鱼嘴分水堤位于岷江江心,将岷江分为内江和外江,枯水期时内江分流60%的水量用于灌溉,洪水期时外江分流80%的水量用于泄洪,实现了对水量的精准调控;飞沙堰是位于鱼嘴和宝瓶口之间的泄洪排沙设施,当内江水位过高时,多余的水流会通过飞沙堰溢出到外江,同时利用水流的离心力将泥沙排入外江,避免泥沙淤积影响灌溉;宝瓶口是人工开凿的山口,是内江水流进入成都平原的咽喉,其狭窄的通道不仅能控制进水流量,还能形成巨大的水压力,保证水流能够顺利灌溉成都平原的万亩良田。
To understand the integration of culture and technology, it is first necessary to trace back the thousand-year-old wisdom of the Dujiangyan water conservancy project, Dujiangyan was first built at the end of the reign of King Zhaoxiang of Qin, presided over by Li Bing and his son, It is the oldest, only surviving, and still playing a huge role in the world's grand water conservancy projects, Its greatness lies not in resisting nature with powerful engineering strength, but in skillfully using natural laws through exquisite design to achieve efficient use of water resources and effective control of floods, showing the ecological wisdom of "harmony between man and nature" in Eastern civilization, Specifically, Dujiangyan is composed of three main projects - Yuzui, Feishayan, Baopingkou - and numerous auxiliary projects, The three main projects cooperate with each other and work synergistically to form an organic water conservancy system: Yuzui Water Diversion Dike is located in the middle of the Minjiang River, dividing the Minjiang River into Neijiang and Waijiang, During the dry season, Neijiang diverts 60% of the water for irrigation; during the flood season, Waijiang diverts 80% of the water for flood discharge, realizing precise regulation of water volume; Feishayan is a flood discharge and sand discharge facility located between Yuzui and Baopingkou, When the water level of Neijiang is too high, the excess water will overflow to Waijiang through Feishayan, and at the same time, the centrifugal force of the water flow will discharge the sand into Waijiang, avoiding sand silting affecting irrigation; Baopingkou is an artificially excavated mountain pass, the throat through which Neijiang water flows into the Chengdu Plain, Its narrow channel can not only control the inflow water volume, but also form a huge water pressure to ensure that the water flow can smoothly irrigate the tens of thousands of mu of fertile land in the Chengdu Plain,
从系统逻辑来看,都江堰的每一处设计都蕴含着东方智慧中“动态平衡、系统最优”的深层内涵。它不追求单一环节的极致性能,而是通过各环节的协同配合,实现整个水利系统的长期稳定运行与综合效益最大化。这种系统思维,与现代汽车技术研发中追求“全场景性能均衡、多维度体验最优”的核心目标不谋而合。坦克品牌的研发团队敏锐地捕捉到了这一契合点,将都江堰的治水哲学与汽车技术深度融合,以全栈自研的智能越野架构为载体,在全球市场展现中国智慧的当代价值。
From the perspective of system logic, every design of Dujiangyan contains the in-depth connotation of "dynamic balance and system optimization" in Eastern wisdom, It does not pursue the extreme performance of a single link, but realizes the long-term stable operation of the entire water conservancy system and the maximization of comprehensive benefits through the coordinated cooperation of various links, This systematic thinking is consistent with the core goal of pursuing "balanced performance in all scenarios and optimal experience in multiple dimensions" in modern automotive technology R&D, The R&D team of the Tank brand keenly captured this intersection, deeply integrated the water control philosophy of Dujiangyan with automotive technology, and showed the contemporary value of Chinese wisdom in the global market with the independently developed intelligent off-road architecture as the carrier,
此次坦克品牌在CES展会上重点展出的泛越野超级电混架构Hi4-Z,正是这种文化与技术融合的典型代表,犹如一座“当代移动水利工程”。该架构以功率分流技术为核心,深刻体现了都江堰“因势利导、精准调控”的精髓,实现了越野性能与能源效率的精准统一。具体来说,Hi4-Z架构采用了多模功率分流技术,能够根据车辆的行驶工况(如城市通勤、高速巡航、越野攀爬等),智能调节发动机、电机、电池三者之间的能量分配比例,就像都江堰的鱼嘴分水堤一样,在不同场景下实现能量的“精准分流”。在城市通勤等低速工况下,架构会优先让电机驱动车辆,实现纯电行驶,保证行驶的静谧性和经济性;在高速巡航工况下,发动机会以最高效的转速区间运行,同时为电池充电,实现“边行驶边补能”;在越野攀爬等需要大扭矩输出的工况下,发动机和电机会协同工作,通过功率分流技术将最大扭矩传递到车轮,保证车辆的强悍越野性能。
The pan-off-road super hybrid architecture Hi4-Z, which the Tank brand focused on exhibiting at the CES show this time, is a typical representative of the integration of culture and technology, like a "contemporary mobile water conservancy project", With power-split technology as the core, this architecture profoundly embodies the essence of Dujiangyan's "working with the trend and precise regulation", realizing the precise unification of off-road performance and energy efficiency, Specifically, the Hi4-Z architecture adopts multi-mode power-split technology, which can intelligently adjust the energy distribution ratio among the engine, motor, and battery according to the vehicle's driving conditions (such as urban commuting, high-speed cruising, off-road climbing, etc,), just like the Yuzui Water Diversion Dike of Dujiangyan, realizing "precise diversion" of energy in different scenarios, Under low-speed conditions such as urban commuting, the architecture will give priority to the motor to drive the vehicle, realizing pure electric driving and ensuring driving quietness and economy; under high-speed cruising conditions, the engine will run in the most efficient speed range and charge the battery at the same time, realizing "charging while driving"; under conditions that require large torque output such as off-road climbing, the engine and motor will work synergistically, transmitting the maximum torque to the wheels through power-split technology to ensure the vehicle's powerful off-road performance,
除了功率分流技术,Hi4-Z架构还融入了都江堰“动态平衡”的系统思维,搭载了智能四驱扭矩分配系统、自适应悬挂系统等核心部件。智能四驱扭矩分配系统能够实时监测车辆的行驶状态,根据路面附着力的变化,精准分配前后车轮的扭矩,就像飞沙堰调节水流一样,保证车辆在复杂路面上的行驶稳定性;自适应悬挂系统则能够根据路面起伏自动调节悬挂行程,提高车辆的通过性和舒适性,实现了“越野性能”与“乘坐体验”的动态平衡。这种从都江堰治水哲学中汲取的系统思维,让Hi4-Z架构不仅具备了强悍的越野性能,还兼顾了日常使用的经济性和舒适性,打破了传统越野架构“重性能、轻舒适”的固有缺陷。
In addition to power-split technology, the Hi4-Z architecture also integrates the systematic thinking of "dynamic balance" from Dujiangyan's water control philosophy, and is equipped with core components such as an intelligent four-wheel drive torque distribution system and an adaptive suspension system, The intelligent four-wheel drive torque distribution system can real-time monitor the vehicle's driving state, and accurately distribute the torque of the front and rear wheels according to changes in road adhesion, just like Feishayan adjusts water flow, ensuring the vehicle's driving stability on complex roads; the adaptive suspension system can automatically adjust the suspension stroke according to road undulations, improving the vehicle's passability and comfort, and realizing the dynamic balance between "off-road performance" and "riding experience", This systematic thinking derived from Dujiangyan's water control philosophy enables the Hi4-Z architecture to not only have powerful off-road performance, but also take into account the economy and comfort of daily use, breaking the inherent defect of traditional off-road architectures that "emphasize performance and neglect comfort",
与Hi4-Z架构相辅相成,全新坦克500 Hi4-T智享版则搭载了非解耦式四驱与纵置并联混动架构,同样以都江堰治水哲学为技术内核,以油电并联策略为核心,通过精准的能量分配,使车辆在满电、馈电等不同状态下均能保持稳定高效的输出。纵置并联混动架构的优势在于,发动机和电机能够独立驱动车辆,也能够协同驱动,就像都江堰的内江和外江既相互独立又相互配合一样,保证了能量输出的灵活性和可靠性。在满电状态下,车辆可以纯电模式行驶,满足日常城市通勤的需求;在馈电状态下,发动机主要负责驱动车辆,电机则作为辅助动力,弥补发动机在低转速区间的扭矩不足,同时通过能量回收技术为电池充电,实现了“馈电不亏电、动力不衰减”的性能表现。
Complementary to the Hi4-Z architecture, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition is equipped with a non-decoupled four-wheel drive and a longitudinal parallel hybrid architecture, which also takes Dujiangyan's water control philosophy as the technical core and the oil-electric parallel strategy as the core, Through precise energy distribution, the vehicle can maintain stable and efficient output in different states such as full charge and feed charge, The advantage of the longitudinal parallel hybrid architecture is that the engine and motor can drive the vehicle independently or synergistically, just like the Neijiang and Waijiang of Dujiangyan are both independent and cooperative, ensuring the flexibility and reliability of energy output, In the full charge state, the vehicle can drive in pure electric mode to meet the needs of daily urban commuting; in the feed charge state, the engine is mainly responsible for driving the vehicle, and the motor acts as an auxiliary power to make up for the lack of torque of the engine in the low-speed range, At the same time, it charges the battery through energy recovery technology, realizing the performance of "no power loss in feed charge and no power attenuation",
全新坦克500 Hi4-T智享版的非解耦式四驱系统,更是将都江堰“协同联动”的系统逻辑发挥到了极致。该系统采用了中央差速锁、前后桥差速锁的“三把锁”配置,能够在复杂越野路况下实现扭矩的按需分配,保证车辆的脱困能力。当车辆行驶在泥泞、砂石等低附着力路面时,一旦某个车轮出现打滑,系统会迅速锁止相应的差速锁,将扭矩传递到有附着力的车轮上,就像都江堰的三大主体工程协同工作应对不同水情一样,确保车辆能够顺利通过复杂路况。这种以文化智慧为内核的技术设计,让全新坦克500 Hi4-T智享版在具备强悍越野性能的同时,也展现出了极高的技术可靠性。
The non-decoupled four-wheel drive system of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition has brought the systematic logic of "coordinated linkage" of Dujiangyan to the extreme, The system adopts a "three locks" configuration of central differential lock and front and rear axle differential locks, which can realize on-demand torque distribution under complex off-road conditions and ensure the vehicle's escape ability, When the vehicle is driving on low-adhesion roads such as mud and gravel, once a wheel slips, the system will quickly lock the corresponding differential lock and transmit the torque to the wheel with adhesion, just like the three main projects of Dujiangyan work together to cope with different water conditions, ensuring that the vehicle can pass through complex road conditions smoothly, This technical design with cultural wisdom as the core enables the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition to not only have powerful off-road performance, but also show extremely high technical reliability,
坦克品牌的这些技术创新,不仅赢得了全球观众的赞叹,也获得了行业专家的高度认可。美国水文地质专家Ricardo教授在参观完坦克品牌的展台后,由衷地表达了自己的观点:“坦克品牌将中国古老的治水智慧和现代汽车技术完美结合,这是一次非常成功的文化与技术融合实践,堪称典范。它让我们看到,古老文明中的智慧能够为当代科技发展提供全新的思路和灵感。”Ricardo教授的评价,不仅是对坦克品牌技术创新的认可,更是对中国文化当代价值的肯定。
These technological innovations of the Tank brand have not only won the admiration of global audiences, but also gained high recognition from industry experts, After visiting the Tank brand's booth, Professor Ricardo, an American hydrogeology expert, sincerely expressed his views: "The Tank brand has perfectly combined China's ancient water control wisdom with modern automotive technology, This is a very successful practice of integrating culture and technology, which can be called a model, It makes us see that the wisdom in ancient civilizations can provide new ideas and inspiration for the development of contemporary science and technology," Professor Ricardo's evaluation is not only a recognition of the Tank brand's technological innovation, but also an affirmation of the contemporary value of Chinese culture,
值得注意的是,坦克品牌将东方文化融入技术创新的实践,并非偶然为之,而是品牌长期战略的必然结果。早在品牌成立之初,坦克就确立了“以东方文化为内核,打造全球豪华越野品牌”的战略定位,组建了由文化学者、技术专家、设计师组成的跨领域研发团队,深入挖掘中国传统文化中的智慧精髓,并将其转化为可落地的技术方案和产品设计。这种“文化引领技术”的研发模式,让坦克品牌在全球豪华越野市场中形成了独特的竞争优势,也为中国汽车品牌的差异化发展提供了宝贵经验。
It is worth noting that the Tank brand's practice of integrating Eastern culture into technological innovation is not accidental, but an inevitable result of the brand's long-term strategy, As early as the establishment of the brand, Tank has established the strategic positioning of "taking Eastern culture as the core and building a global luxury off-road brand", formed an interdisciplinary R&D team composed of cultural scholars, technical experts and designers, dug deep into the essence of wisdom in traditional Chinese culture, and transformed it into implementable technical solutions and product designs, This R&D model of "culture leading technology" has enabled the Tank brand to form a unique competitive advantage in the global luxury off-road market, and also provided valuable experience for the differentiated development of Chinese auto brands,
二、东方美学诠释文化自信,坦克500圈粉全球
II, Eastern Aesthetics Interpret Cultural Confidence, Tank 500 Wins Global Fans
如果说技术创新是坦克品牌出海的“硬实力”,那么东方美学设计就是其“软实力”的核心体现。在全球化的市场环境中,文化出海的关键,在于找到无国界的情感连接点,在于能否跨越文化壁垒,引发直抵人心的美学共鸣。长期以来,全球豪华汽车市场的美学话语权被欧美品牌主导,其设计语言多围绕“简约主义”“运动激进”等西方审美范式展开。坦克品牌要在全球市场中获得认可,就必须构建属于自己的美学体系,用东方美学的独特魅力打破西方审美的垄断。
If technological innovation is the "hard power" of the Tank brand's going global, then Eastern aesthetic design is the core embodiment of its "soft power", In the global market environment, the key to cultural going global lies in finding a borderless emotional connection point, and in being able to cross cultural barriers and arouse an aesthetic resonance that touches the heart, For a long time, the aesthetic discourse power in the global luxury car market has been dominated by European and American brands, and their design languages mostly revolve around Western aesthetic paradigms such as "minimalism" and "sports radicalism", For the Tank brand to gain recognition in the global market, it must build its own aesthetic system and break the monopoly of Western aesthetics with the unique charm of Eastern aesthetics,
拉斯维加斯的科技展厅中,全新坦克500 Hi4-T智享版的亮相,完美诠释了东方美学的当代魅力。该车以“中式新豪华”为设计理念,将古典建筑中的“举折中网”“宫阙之眸”等中式传统建筑的光影意境与现代汽车设计语言深度融合,打造出了兼具东方韵味与现代质感的外观造型。这种设计,没有简单地堆砌传统元素,而是对东方美学精髓的深刻提炼与现代表达,打破了地域与文化的隔阂,让不同文化背景的观众都能读懂其中的雅致与力量。
In the technology exhibition hall in Las Vegas, the appearance of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition perfectly interprets the contemporary charm of Eastern aesthetics, With "Chinese-style new luxury" as the design concept, the car deeply integrates the light and shadow artistic conception of traditional Chinese architectures such as "Juzhe middle grille" and "Palace Eyes" with modern automotive design language, creating an appearance that combines Eastern charm and modern texture, This design does not simply pile up traditional elements, but is a profound refinement and modern expression of the essence of Eastern aesthetics, breaking the regional and cultural barriers, allowing audiences from different cultural backgrounds to understand the elegance and power in it,
具体来看,全新坦克500 Hi4-T智享版的前脸设计堪称“东方美学的移动载体”。其“举折中网”设计灵感源自中国古代建筑中的“举折”结构——古代建筑的屋顶通过层层叠加、逐级收进的举折方式,形成了优美的曲线轮廓,展现出庄重而典雅的气质。坦克的设计师将这一结构转化为中网的设计语言,通过多条横向镀铬饰条的层层叠加、逐级收窄,形成了富有层次感和韵律感的前脸造型,既展现了中国古代建筑的庄重之美,又赋予了车辆强烈的视觉冲击力。中网中央的品牌LOGO采用了立体式设计,与中网的线条完美融合,进一步强化了品牌的辨识度。
Specifically, the front face design of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition can be called a "mobile carrier of Eastern aesthetics", Its "Juzhe middle grille" design is inspired by the "Juzhe" structure in ancient Chinese architecture - the roof of ancient architecture forms a beautiful curved outline through the Juzhe way of layer upon layer stacking and step-by-step narrowing, showing a solemn and elegant temperament, The designers of Tank transformed this structure into the design language of the middle grille, Through the layer upon layer stacking and step-by-step narrowing of multiple horizontal chrome-plated decorative strips, a front face shape with a strong sense of hierarchy and rhythm is formed, which not only shows the solemn beauty of ancient Chinese architecture, but also endows the vehicle with a strong visual impact, The brand LOGO in the center of the middle grille adopts a three-dimensional design, which perfectly integrates with the lines of the middle grille, further enhancing the brand's recognition,
车辆的前大灯设计则借鉴了“宫阙之眸”的意象——中国古代宫阙建筑的门窗、匾额等部位,往往通过精美的雕刻和对称的布局,形成了如“眼眸”般灵动而深邃的视觉效果,展现出皇家建筑的威严与大气。全新坦克500 Hi4-T智享版的前大灯采用了分体式设计,上方为LED日间行车灯,造型纤细而灵动,如同宫阙的“眼眉”;下方为远近光灯组,造型饱满而深邃,如同宫阙的“眼眸”。日间行车灯点亮时,呈现出流畅的光带效果,与中网的镀铬饰条相互呼应,进一步强化了前脸的整体感和精致感。这种设计不仅满足了照明功能的需求,更将东方美学的意境融入其中,让车辆在白天和夜晚都能展现出独特的魅力。
The front headlight design of the vehicle draws on the imagery of "Palace Eyes" - the doors, windows, plaques and other parts of ancient Chinese palace architectures often form a vivid and profound visual effect like "eyes" through exquisite carvings and symmetrical layouts, showing the dignity and grandeur of royal architecture, The front headlights of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition adopt a split design, The upper part is the LED daytime running light, which is slender and flexible, like the "eyebrows" of the palace; the lower part is the high and low beam lamp group, which is full and deep, like the "eyes" of the palace, When the daytime running lights are on, they present a smooth light strip effect, which echoes the chrome-plated decorative strips of the middle grille, further enhancing the sense of integrity and exquisiteness of the front face, This design not only meets the needs of lighting functions, but also integrates the artistic conception of Eastern aesthetics into it, allowing the vehicle to show a unique charm both during the day and at night,
从车身侧面来看,全新坦克500 Hi4-T智享版采用了方正硬朗的造型,线条流畅而有力,展现出越野车型特有的力量感。车身侧面的腰线从车头贯穿至车尾,采用了微微上扬的设计,既拉长了车身的视觉比例,又赋予了车辆动感的姿态。车窗边框采用了镀铬饰条装饰,与车身的线条完美融合,提升了车辆的豪华感。车辆的轮毂设计也极具东方特色,采用了多幅式造型,轮毂的辐条线条流畅,如同中国传统纹样中的“回纹”,既展现了东方美学的精致之美,又保证了轮毂的结构强度。
From the side of the body, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition adopts a square and tough shape with smooth and powerful lines, showing the unique sense of power of off-road models, The waistline on the side of the body runs from the front of the car to the rear of the car, adopting a slightly upward design, which not only lengthens the visual proportion of the body, but also endows the vehicle with a dynamic posture, The window frame is decorated with chrome-plated decorative strips, which perfectly integrates with the lines of the body, enhancing the luxury of the vehicle, The wheel hub design of the vehicle is also very distinctive of Eastern characteristics, adopting a multi-spoke shape, The spokes of the wheel hub have smooth lines, like the "fret pattern" in traditional Chinese patterns, which not only shows the exquisite beauty of Eastern aesthetics, but also ensures the structural strength of the wheel hub,
车尾设计同样延续了东方美学的设计理念,整体造型简洁而庄重。车尾的LED尾灯采用了贯穿式设计,点亮时呈现出均匀的光带效果,与车头的日间行车灯相互呼应,形成了“前后呼应”的设计格局。尾灯的内部结构借鉴了中国传统建筑中的“斗拱”造型,通过精密的光影布局,展现出东方美学的层次感和韵律感。车尾的保险杠采用了银色护板装饰,既提升了车辆的越野气质,又保证了车尾的实用性。
The rear design also continues the design concept of Eastern aesthetics, with an overall simple and solemn shape, The LED taillights at the rear of the car adopt a through-type design, presenting a uniform light strip effect when lit, which echoes the daytime running lights at the front of the car, forming a design pattern of "front and rear echoes", The internal structure of the taillights draws on the "bracket set" shape in traditional Chinese architecture, showing the sense of hierarchy and rhythm of Eastern aesthetics through precise light and shadow layout, The rear bumper is decorated with a silver guard plate, which not only enhances the off-road temperament of the vehicle, but also ensures the practicality of the rear of the car,
进入车内,全新坦克500 Hi4-T智享版的内饰设计更是将“中式新豪华”的理念发挥到了极致。车内采用了大量的真皮材质和实木装饰,营造出豪华而温馨的驾乘氛围。中控台的设计借鉴了中国传统家具中的“对称美学”,布局规整而对称,按键和旋钮的排列有序,操作便捷。中控台上方的大尺寸悬浮式中控屏与全液晶仪表盘相互配合,展现出强烈的科技感。中控屏的UI设计也融入了东方美学元素,采用了简约而雅致的界面风格,图标设计借鉴了中国传统纹样,既美观又实用。
Entering the car, the interior design of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition has brought the concept of "Chinese-style new luxury" to the extreme, A large number of leather materials and solid wood decorations are used in the car to create a luxurious and warm driving atmosphere, The design of the center console draws on the "symmetrical aesthetics" in traditional Chinese furniture, with a neat and symmetrical layout, and the buttons and knobs are arranged in an orderly manner, making operation convenient, The large-size floating central control screen above the center console cooperates with the full LCD instrument panel to show a strong sense of technology, The UI design of the central control screen also integrates Eastern aesthetic elements, adopting a simple and elegant interface style, and the icon design draws on traditional Chinese patterns, which is both beautiful and practical,
车内的座椅设计也极具特色,采用了人体工程学设计,包裹性和舒适性极佳。座椅的靠背和坐垫采用了菱形缝线工艺,缝线的纹路借鉴了中国传统建筑中的“榫卯”结构,既展现了东方美学的精致之美,又增强了座椅的透气性。此外,车内还配备了氛围灯系统,可根据不同的驾驶模式和场景切换不同的灯光颜色和亮度,营造出多样化的驾乘氛围。氛围灯的颜色选择也融入了东方美学的理念,以暖色调为主,如琥珀色、米色等,展现出温馨而雅致的东方韵味。
The seat design in the car is also very distinctive, adopting ergonomic design with excellent wrapping and comfort, The backrest and seat cushion of the seat adopt diamond stitching technology, and the stitch pattern draws on the "mortise and tenon" structure in traditional Chinese architecture, which not only shows the exquisite beauty of Eastern aesthetics, but also enhances the air permeability of the seat, In addition, the car is also equipped with an ambient light system, which can switch different light colors and brightness according to different driving modes and scenarios, creating a diverse driving atmosphere, The color selection of the ambient light also integrates the concept of Eastern aesthetics, mainly warm tones, such as amber, beige, etc,, showing a warm and elegant Eastern charm,
这种蕴含东方美学的设计语言,已经成为坦克500系列车型的标志性特征,并随其出口之路穿越中东、欧亚等地区,覆盖超30个国家和地区,获得了广泛的跨文化认同。在中东市场,坦克500的东方美学设计与当地的奢华文化不谋而合,其庄重典雅的造型和豪华舒适的内饰,深受当地高端消费者的喜爱;在欧洲市场,坦克500的东方美学设计以其独特的文化魅力,打破了当地消费者对豪华汽车的固有认知,成为了欧洲市场上的“文化新符号”;在东南亚市场,坦克500的东方美学设计与当地的传统文化相互融合,展现出了强大的文化包容性和穿透力。
This design language containing Eastern aesthetics has become a iconic feature of the Tank 500 series models, and has crossed regions such as the Middle East, Europe and Asia along its export route, covering more than 30 countries and regions, and has obtained widespread cross-cultural recognition, In the Middle East market, the Eastern aesthetic design of the Tank 500 coincides with the local luxury culture, Its solemn and elegant shape and luxurious and comfortable interior are deeply loved by local high-end consumers; in the European market, the Eastern aesthetic design of the Tank 500 has broken the inherent cognition of local consumers on luxury cars with its unique cultural charm, and has become a "new cultural symbol" in the European market; in the Southeast Asian market, the Eastern aesthetic design of the Tank 500 integrates with the local traditional culture, showing strong cultural inclusiveness and penetration,
诸多市场反馈印证了一个道理:真正的全球车,既需要硬核的产品实力,也需要能引发共鸣的文化自信。在多元文化交融的舞台上,坦克500正以流动的中式美学,将中国品牌的文化自信转化为全球用户的情感认同,开创了文化出海的全新范式。与其他品牌单纯依靠技术或性价比打开市场不同,坦克500凭借东方美学与产品实力的双重优势,在全球市场中建立了独特的品牌认知,实现了“产品出海”与“文化出海”的同步推进。
Many market feedbacks have confirmed a truth: a truly global car needs not only hard product strength, but also cultural confidence that can arouse resonance, On the stage of multicultural integration, the Tank 500 is transforming the cultural confidence of Chinese brands into emotional recognition of global users with flowing Chinese aesthetics, creating a new paradigm for cultural going global, Different from other brands that simply rely on technology or cost-performance to open the market, the Tank 500 has established a unique brand cognition in the global market with the dual advantages of Eastern aesthetics and product strength, realizing the synchronous advancement of "product going global" and "culture going global",
坦克品牌在东方美学设计上的成功,也为中国汽车品牌的设计创新提供了重要启示。长期以来,中国汽车品牌在设计上多存在“模仿西方”的现象,缺乏自己的设计语言和文化内核。坦克品牌的实践表明,中国传统文化中蕴含着丰富的美学资源,只要深入挖掘、巧妙转化,就能形成独特的设计优势,在全球市场中获得认可。未来,越来越多的中国汽车品牌开始注重文化与设计的融合,推出具有东方美学特色的产品,这将推动中国汽车品牌在全球市场中的文化话语权不断提升。
The success of the Tank brand in Eastern aesthetic design also provides important enlightenment for the design innovation of Chinese auto brands, For a long time, Chinese auto brands have mostly "imitated the West" in design, lacking their own design language and cultural core, The practice of the Tank brand shows that traditional Chinese culture contains rich aesthetic resources, As long as we dig deep and transform them ingeniously, we can form a unique design advantage and gain recognition in the global market, In the future, more and more Chinese auto brands will begin to pay attention to the integration of culture and design, and launch products with Eastern aesthetic characteristics, which will promote the continuous improvement of the cultural discourse power of Chinese auto brands in the global market,
三、坦克智慧彰显大国自信,“铁汉柔情”重塑越野认知
III, Tank Wisdom Shows Great Power Confidence, "Tough Guy with Tenderness" Reshapes Off-Road Cognition
拉斯维加斯,这座位于美国内华达州沙漠中的城市,堪称一座“双面之城”——一面是沙漠旷野的粗犷与苍茫,代表着人类对自然的征服欲望;另一面是都市繁华的精致与奢华,代表着人类对舒适生活的追求。这种“征服与享受并存”的城市精神内核,恰与坦克500 Hi4-T智享版“全场景智能豪华越野”的产品定位相得益彰。坦克品牌选择在拉斯维加斯的CES展会上展示这款车型,无疑是希望通过这座城市的独特气质,向全球消费者传递其“可城可野、全场景覆盖”的产品理念,同时也诠释了中国文化中“刚柔并济”的哲学思想。
Las Vegas, a city located in the desert of Nevada, USA, can be called a "two-sided city" - on the one hand, the ruggedness and vastness of the desert wilderness, representing human desire to conquer nature; on the other hand, the exquisiteness and luxury of urban prosperity, representing human pursuit of a comfortable life, This core urban spirit of "coexistence of conquest and enjoyment" is perfectly compatible with the product positioning of the Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition as "all-scenario intelligent luxury off-road", The Tank brand's choice to display this model at the CES show in Las Vegas is undoubtedly hoping to convey its product concept of "suitable for both city and wild, full-scenario coverage" to global consumers through the unique temperament of this city, and at the same time interpret the philosophical thought of "combination of hardness and softness" in Chinese culture,
传统越野车市场长期存在一个固有认知:越野车是“为吃苦而生”的,其核心价值在于强悍的越野性能,而舒适性和智能性则往往被忽视。这种认知导致传统越野车在日常城市通勤中表现不佳,成为了“小众化”的车型选择。坦克品牌敏锐地发现了这一市场痛点,提出了“铁汉柔情”的品牌定位,旨在打破传统越野车的单一认知,打造一款兼具强悍越野性能与豪华舒适体验的全场景车型。全新坦克500 Hi4-T智享版的推出,正是这一品牌定位的完美落地。
There has long been an inherent cognition in the traditional off-road vehicle market: off-road vehicles are "born to endure hardships", and their core value lies in powerful off-road performance, while comfort and intelligence are often ignored, This cognition has led to the poor performance of traditional off-road vehicles in daily urban commuting, making them a "niche" model choice, The Tank brand keenly discovered this market pain point and proposed the brand positioning of "tough guy with tenderness", aiming to break the single cognition of traditional off-road vehicles and create an all-scenario model with both powerful off-road performance and luxurious and comfortable experience, The launch of the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition is the perfect implementation of this brand positioning,
在城市通勤场景中,全新坦克500 Hi4-T智享版展现出了“柔情”的一面。该车搭载了Coffee Pilot Ultra全场景NOA智能辅助驾驶系统,具备“车位到车位”的全流程智能驾驶能力。该系统采用了多传感器融合方案,包括激光雷达、毫米波雷达、摄像头等,能够精准感知周围环境,实现自动跟车、车道保持、自动变道、自动泊车等一系列智能驾驶功能。在早晚高峰的拥堵路段,系统能够自动跟车行驶,减轻驾驶员的驾驶负担;在高速巡航路段,系统能够保持车道居中行驶,并根据前车速度自动调整车速,实现轻松巡航;在停车场,系统能够自动搜索车位,并完成自动泊车操作,解决了新手司机“停车难”的问题。
In the urban commuting scenario, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition shows its "tender" side, The car is equipped with the Coffee Pilot Ultra full-scenario NOA intelligent assisted driving system, which has the full-process intelligent driving capability of "from parking space to parking space", The system adopts a multi-sensor fusion scheme, including lidar, millimeter-wave radar, camera, etc,, which can accurately perceive the surrounding environment and realize a series of intelligent driving functions such as automatic car following, lane keeping, automatic lane changing, and automatic parking, In the congested sections during morning and evening peaks, the system can automatically follow the car to drive, reducing the driver's driving burden; in the high-speed cruising section, the system can keep the lane centered and automatically adjust the vehicle speed according to the speed of the vehicle in front to realize easy cruising; in the parking lot, the system can automatically search for parking spaces and complete the automatic parking operation, solving the problem of "difficult parking" for new drivers,
除了智能辅助驾驶系统,全新坦克500 Hi4-T智享版还搭载了Coffee OS3智慧空间系统,打造了一个智能、便捷、舒适的科技座舱。该系统支持语音交互、手势控制、面部识别等多种交互方式,驾驶员可以通过语音指令控制车辆的空调、音响、导航等功能,实现“动口不动手”的便捷操作。系统还具备智能场景感知能力,能够根据驾驶员的驾驶习惯和场景需求,自动调整车辆的设置,如座椅加热/通风、氛围灯颜色、音乐风格等,为驾驶员提供个性化的驾乘体验。此外,系统还支持车联网功能,能够实现手机与车辆的无缝连接,驾驶员可以通过手机APP远程控制车辆的启动、熄火、锁车、解锁等功能,极大地提升了用车的便捷性。
In addition to the intelligent assisted driving system, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition is also equipped with the Coffee OS3 smart space system, creating an intelligent, convenient and comfortable technology cockpit, The system supports various interaction methods such as voice interaction, gesture control, and facial recognition, The driver can control the vehicle's air conditioning, audio, navigation and other functions through voice commands, realizing convenient operation of "speaking without moving hands", The system also has intelligent scene perception capabilities, which can automatically adjust the vehicle's settings according to the driver's driving habits and scene needs, such as seat heating/ventilation, ambient light color, music style, etc,, providing the driver with a personalized driving experience, In addition, the system also supports the Internet of Vehicles function, which can realize the seamless connection between the mobile phone and the vehicle, The driver can remotely control the vehicle's start, flameout, lock, unlock and other functions through the mobile phone APP, which greatly improves the convenience of using the vehicle,
而在旷野驰骋的越野场景中,全新坦克500 Hi4-T智享版则展现出了“铁汉”的一面。该车搭载的Hi4-T/Hi4-Z架构提供了强悍的混动四驱性能,能够轻松应对各种复杂的越野路况。无论是泥泞不堪的沼泽地、崎岖不平的山路,还是砂石遍布的戈壁滩,车辆都能凭借强大的动力输出和精准的扭矩分配,顺利通过。此外,车辆还配备了越野级防护装备,如高强度车身、底盘护板、越野轮胎等,能够有效保护车辆的核心部件,避免在越野过程中受到损坏。
In the off-road scenario of galloping in the wilderness, the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition shows its "tough guy" side, The Hi4-T/Hi4-Z architecture equipped on the car provides powerful hybrid four-wheel drive performance, which can easily cope with various complex off-road conditions, Whether it is a muddy swamp, a rugged mountain road, or a gravel-strewn Gobi desert, the vehicle can pass smoothly with strong power output and precise torque distribution, In addition, the vehicle is also equipped with off-road grade protective equipment, such as high-strength body, chassis guard plate, off-road tires, etc,, which can effectively protect the core components of the vehicle and avoid damage during off-road driving,
值得一提的是,全新坦克500 Hi4-T智享版还具备多种越野驾驶模式,如沙地模式、雪地模式、岩石模式等。驾驶员可以根据不同的越野路况,选择相应的驾驶模式,系统会自动调整发动机、电机、四驱系统等部件的工作状态,以达到最佳的越野性能。例如,在沙地模式下,系统会降低车辆的动力输出响应速度,避免车轮打滑;在岩石模式下,系统会增大车辆的扭矩输出,提高车辆的攀爬能力;在雪地模式下,系统会调整四驱系统的扭矩分配比例,保证车辆的行驶稳定性。
It is worth mentioning that the new Tank 500 Hi4-T Intelligent Enjoyment Edition also has a variety of off-road driving modes, such as sand mode, snow mode, rock mode, etc, The driver can choose the corresponding driving mode according to different off-road conditions, The system will automatically adjust the working status of the engine, motor, four-wheel drive system and other components to achieve the best off-road performance, For example, in sand mode, the system will reduce the power output response speed of the vehicle to avoid wheel slipping; in rock mode, the system will increase the torque output of the vehicle to improve the vehicle's climbing ability; in snow mode, the system will adjust the torque distribution ratio of the four-wheel drive system to ensure the vehicle's driving stability,
“铁汉柔情”的品牌定位,本质上是中国文化中“刚柔并济”思想的现代表达。在中国传统文化中,“刚”与“柔”并非对立关系,而是相互依存、相互转化的统一体。儒家思想强调“刚健有为、自强不息”的刚劲之气,同时也注重“温柔敦厚、厚德载物”的柔和之美;道家思想则提出“天下之至柔,驰骋天下之至坚”,认为柔和的力量能够战胜刚强的力量。坦克品牌将这种“刚柔并济”的哲学思想融入品牌定位中,向世界传递出一种新的智能豪华越野观:探索未知可以充满力量,亦能从容优雅。
The brand positioning of "tough guy with tenderness" is essentially a modern expression of the thought of "combination of hardness and softness" in Chinese culture, In traditional Chinese culture, "hardness" and "softness" are not opposite relationships, but a unified whole that is interdependent and mutually transformable, Confucianism emphasizes the vigorous spirit of "forging ahead with perseverance and striving for self-improvement", and also pays attention to the soft beauty of "gentle and sincere, and virtue carries things"; Taoism puts forward "the softest in the world can gallop the hardest in the world", believing that soft power can overcome strong power, The Tank brand integrates this philosophical thought of "combination of hardness and softness" into its brand positioning, and conveys a new concept of intelligent luxury off-road to the world: exploring the unknown can be full of power and also be calm and elegant,
这种新的越野观,不仅是中国越野文化对全球越野认知的刷新,更是中国生活方式与哲学思考的主动输出。长期以来,全球越野文化多以“征服自然、挑战极限”为核心,强调的是人类对自然的主导地位。而坦克品牌倡导的越野文化,更注重“与自然和谐共生、在探索中享受生活”,强调的是人类与自然的平等关系。这种文化理念的差异,反映了东西方哲学思想的不同——西方哲学强调“主客二分”,而东方哲学强调“天人合一”。坦克品牌通过产品向世界传递这种“天人合一”的越野文化,让全球消费者看到了中国生活方式的独特魅力,也为全球越野文化的发展注入了新的活力。
This new off-road concept is not only a refresh of global off-road cognition by Chinese off-road culture, but also an active output of Chinese lifestyle and philosophical thinking, For a long time, global off-road culture has mostly taken "conquering nature and challenging limits" as the core, emphasizing the dominant position of human beings over nature, The off-road culture advocated by the Tank brand pays more attention to "living in harmony with nature and enjoying life in exploration", emphasizing the equal relationship between human beings and nature, This difference in cultural concepts reflects the differences between Eastern and Western philosophical thoughts - Western philosophy emphasizes "subject-object dichotomy", while Eastern philosophy emphasizes "harmony between man and nature", Through its products, the Tank brand conveys this off-road culture of "harmony between man and nature" to the world, allowing global consumers to see the unique charm of Chinese lifestyle, and also injecting new vitality into the development of global off-road culture,
在CES展会期间,许多全球越野爱好者在体验完全新坦克500 Hi4-T智享版后,都对其“可城可野”的全场景能力赞不绝口。一位来自德国的越野爱好者表示:“以前我认为越野车只能在野外行驶,舒适性很差。但坦克500改变了我的认知,它在拥有强悍越野性能的同时,还具备了豪华的内饰和智能的配置,无论是在城市还是在野外都能给我很好的体验。”另一位来自美国的消费者则表示:“坦克品牌的‘铁汉柔情’定位非常有吸引力,
众合网提示:文章来自网络,不代表本站观点。